Vilkår og betingelser for salg

Home » Vilkår og Betingelser

HKFC Industrial Pty Ltd. 

Vilkår og betingelser for salg

1. Følgende salgsbetingelser gælder for ethvert salg af produkter af HKFC Industrial Pty Ltd. (“Sælger”), til en ikke-forbundet part (“Køber”). Udtrykkene "købsordre" eller "salgsordre" er dokumenter, der beskriver køb af produkter af "Køber" fra "Sælger". "Købeordre" og "Salgsordre" er synonyme med disse vilkår og er herein omtalt som "ordrer". Ændringsordre er skriftlig dokumentation, der viser en ændring i forhold til en eksisterende ordre. 

Anerkendelser og accept. Ordrer er ikke gyldige, før de er bekræftet af Sælger. Bekræftelse kan være either skriftligt til Køber, eller udførelsen i henhold til betingelserne i ordren. Alle bekræftede ordrer er endelige. Sælger skal forhåndsgodkende alle anmodede ændringer af leveringsdatoer eller mængder på enhver åben ordre. På grund af byggeplaner eller lagerkrav kan Sælger afvise alle anmodede ændringer af tidligere bekræftede indkøbsordrer. Eventuelle godkendte ændringer skal bekræftes ved skriftligt Ændringsordredokument. Afbestilling eller reduktion af mængder kan medføre tillæg. Sælgerens bekræftelse af denne ordre eller påbegyndelse af enhver ydelse fra sælgers side i henhold til denne ordre udgør Købers accept af Sælgers vilkår og betingelser og de angivne priser.herein. Ordren er udtrykkeligt betinget af anvendeligheden af ​​Sælgers vilkår og betingelser udelukkende. Ingen vilkår eller betingelser angivet af køber er bindende for sælgeren, medmindre; Sælger accepterer udtrykkeligt sådanne vilkår eller betingelser skriftligt. Sælgerens undladelse af specifikt at gøre indsigelse mod nogen eller alle de angivne vilkår og betingelser herein og køberen ved bekræftelse af tilbuddet eller ved sælgers påbegyndelse af opfyldelse hereunder, skal anses for at have trukket sådanne vilkår og betingelser tilbage, der er i modstrid med eller er i tillæg til de anførte vilkår og betingelser heren.

2. GARANTI:
a
. Sælger garanterer, at hvert produkt er fri for defekter i materiale og udførelse ved normal brug og service. Sælgers forpligtelse og ansvar i henhold til denne garanti er begrænset til reparation eller udskiftning på fabrikken, efter sælgers valg, for flere detaljer, se afsnit f. under. Sælger er ikke forpligtet eller ansvarlig i henhold til denne garanti for tilsyneladende defekter, som undersøgelse afslører, skyldes manipulation, misbrug, forsømmelse, forkert opbevaring, normalt slid og alle tilfælde m.here produkterne samles i et system af køberen eller fjernes fra samlet stand. Produkter til garantiovervejelse skal returneres til sælger med passende emballering for at forhindre tab eller beskadigelse under forsendelsen. Produkter, der repareres eller udskiftes under denne garanti, er omfattet af en ny, fuld garantiperiode.

b. Other end det ansvar, der er angivet i enhver udtrykkelig garanti gældende for de produkter, der sælges til køberen, er Sælger ikke ansvarlig for følge-, tilfældige eller other type skader og udtrykkeligt udelukker og fraskriver sig sådanne skader som følge af, eller forårsaget af, brug, drift, fejl, funktionsfejl eller defekter af produkter, der sælges til køberen i henhold til en ordre, idet det er underforstået, at de produkter, der sælges til køberen, ikke er forbrugerprodukter.

c. SÆLGER FRASKRIVER SIG ETHVERT ANSVAR HVISHER UNDER DENNE GARANTI ELLER OTHERKLOGT, FOR ENHVER FEJL PÅ DETS PRODUKT, SOM ER FORÅRSAGET AF, HELE ELLER DELVIS, ANVENDELSE I ELLER MED KOMPONENTDELE, DER IKKE ER FREMSTILLET AF SÆLGER.

d. BETINGELSERNE FOR DEN GÆLDENDE GARANTI ELLER GARANTIER ER, SOM TILFÆLDE, MÅSKE, SOM ANGIVET OVENFOR, DE ENESTE OG EKSKLUSIVE GARANTIBETINGELSER, SOM SKAL HAVE ENHVER KRAFT OG VIRKNING I DENNE ORDRE OG SÅDANNE VILKÅR, OGHER GARANTIER, UDTRYKKET ELLER UNDERFORSTÅET. HERUNDER DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, SOM ER HEREMIT UDTRYKKELIGT UDELUKKET.

e. Sælger er ikke ansvarlig for nogen form for mulige skader på personer eller ting som følge af forkert håndtering, installation eller anvendelse af vores produkter.

f. Vilkår for vores modstandsprodukter:
   i) ifølge Ohms lov
   ii) i henhold til vores applikationsvejledning: http://www.mf-powerresistor.com/application.htm

3. Teknisk specifikation. Medmindre otheri henhold til forudsætningen, skal alle ordrer henvise til et HKFC-varenummer, og således angives på forsiden af ​​ordren. Købers varenumre, som er tildelt af køberen for nemheds skyld, må kun bruges sammen med det relevante HKFC-varenummer. Købers varenumre, som viser en kontrolleret version af et HKFC-produkt, må kun bruges, mhere den kundekildekontrollerede tegning for denne konfiguration er blevet gennemgået og godkendt af Sælger og bekræftet af ordrebekræftelsen.

4. Leveringsplan og Force Majeure. Leveringsplanen er fastsat ved bekræftelse af ordre. Enhver tilbudt levering fra lagerbeholdning er underlagt forudgående salg. Enhver indkøbsordre med leveringer til en fremtidig tidsplan skal have alle forsendelser færdige inden for seks måneder efter indkøbsordredatoen. Ændringer i leveringsplanen kan medføre et tillæg. Uanset det modsatte, er sælger ikke ansvarlig for nogen rimelig forsinkelse i produktion eller levering. I tilfælde af at en forsinkelse i produktion eller levering indtræffer ud over et rimeligt tidsrum, hvilken forsinkelse er forårsaget af brand, angreb på civil eller militær myndighed, krig, fjendtlighed, optøjer, regeringshandlinger, energikriser, epidemi eller pandemi, svigt af sælgers leverandører til rettidig levering af materiale eller komponenter, eller wherEn sådan forsinkelse er forårsaget af other årsager uden for sælgerens kontrol eller uden dennes skyld eller uagtsomhed, forlænges datoen eller datoerne for levering af udstyret i en periode svarende til den tid, der går tabt på grund af en sådan forsinkelse.

5. Fremskyndet levering. Leveringer, der fremskyndes eller anmodes om forud for standardgennemløbstider eller tidligere bekræftet tidsplan, sker efter bedste indsats. Sælger bærer intet ansvar eller erstatningsansvar på grund af sin manglende evne til at udføre en fremskyndet leveringsdato.

6. Fakturering og betaling. 
    i)
Standardprodukter: Sælger vil oplyse betalingsbetingelser som svar på en købsordreanmodning. Betalingsbetingelser vil blive fastsat ved bekræftelse af ordre. Ordrer skal angive aftalte betalingsbetingelser, skriftligt, på forsiden af ​​ordren. Fakturaer vil blive udarbejdet på tidspunktet for forsendelse og leveret til køber i henhold til ordreinstruktioner. I tilfælde af at betalinger ikke sker rettidigt, kan sælger evther
   a
. erklære Købers ydelse i strid og opsige enhver Købers Ordre som misligholdelse;
   b. tilbageholde fremtidig forsendelse i henhold til enhver købers ordre, indtil der er foretaget forsinket betaling;
   c. levere fremtidige forsendelser i henhold til enhver købers ordre på efterkrav eller kontant forudgående basis, selv efter at den manglende betaling er afhjulpet; eller
   d. kombinere nogen af ​​ovenstående rettigheder og retsmidler, som det er praktisk muligt og tilladt ved lov.

    ii) Tilpassede produkter: Produktet skal fremstilles i henhold til kundens applikationsbehov og tilstand. Betalingsbetingelserne kan evther
   en. Fuld forudbetaling, når ordren er bekræftet;
   b. 35% udbetaling og resten L/C ved syne;
   c. 50% udbetaling og balance før forsendelse. Udbetalingen/depositummet kan ikke refunderes.

   iii) Ny oversøisk køber/kunde: Betalingsbetingelserne kan evther (1) Fuld forudbetaling, når ordren er bekræftet; (2) 35 % udbetaling og saldoen L/C ved syne; (3) 50% udbetaling og balance før forsendelse. Udbetalingen/depositummet kan ikke refunderes.

   iv) Køber skal uden forsinkelse sørge for betaling i henhold til de aftalte betalingsbetingelser.

   v) Forsinket betaling kan føre til opsigelse af enhver underskrevet aftale mellem køber og sælger. I sådanne tilfælde vil Sælger sende en skriftlig meddelelse om opsigelse til Køber.

 Intet herein skal give afkald på enhver other sælgers rettigheder og retsmidler tilladt ved lov eller fastsat i enhver ordre, og alle rettigheder og retsmidler angivet herein skal betragtes som kumulativ og alt other tilgængelige rettigheder og retsmidler. For den indbetalte udbetaling eller depositum for de forfaldne ordrer kan ikke refunderes, kan ikke overføres til other ordre og kan ikke genindsættes og placeres på en anden ordre. Sælger forbeholder sig retten til ikke at foretage forsendelse for de forsinkede betalingsordrer. For den forsinkede betaling over tre måneder fra forfaldsdagen kan sælger håndtere det eller de forfaldne bestilte produkter på hvilken som helst måde, som er bekvemt for sælgeren uden nogen form for kompensation til køberen.

7. Emballage og forsendelse. Alle ordrer er pakket og pakket for at forhindre skader i forsendelsen. Alle pakker er forsynet med en følgeseddel på ydersiden af ​​pakken. Særlige emballageetiketter skal være specificeret af og tydeligt dokumenteret på Ordren og bekræftet af Sælgers ordrebekræftelse.

8. Ex arbejde. Risiko for tab. Alle ordrer er Ex-Work. Ordrer afsendes i henhold til købers anvisninger givet på bekræftet ordre eller før forsendelse.

9. Ejendomsret: Sælger beholder alle rettigheder, titel og interesser i og til enhver data, information, værktøjer, specifikationer, ideer, koncepter, opfindelser, forfatterskabsværker, produkter, knowhow, processer, teknikker og lignende, der anvendes eller udviklet af Sælger, dennes medarbejdere og dennes underleverandører i forbindelse med Købers Ordre. Køber accepterer, at Sælger bevarer alle ejendomsrettigheder til og til alle produkter, specifikationer, design, opdagelser, opfindelser, patenter, ophavsrettigheder, varemærker, forretningshemmeligheder og andreher ejendomsrettigheder vedrørende varer. Medmindre otherkloge identificeret skriftligt til Sælger, ingen information eller viden herfør eller herefter videregivet til Sælger under udførelsen af ​​eller i forbindelse med vilkårene hereof, skal anses for at være fortrolige eller proprietære, og enhver sådan information eller viden skal være fri for begrænsninger, ellerher end et krav om patentkrænkelse, som en del af vederlaget hereof.

10. Gældende lov og værneting: Parternes optræden og enhver retslig eller voldgiftssag skal fortolkes og reguleres i overensstemmelse med lovene i Australien.

11. Tvister og voldgift: Parterne skal forsøge at løse enhver tvist, uenighed eller krav, der opstår under eller i forbindelse med sælgers tilbud eller købers ordre, eller til et væsentligt brud, herunder dets fortolkning, udførelse eller opsigelse. Hvis Parterne ikke er i stand til at løse en sådan tvist, ether Parten kan henvise tvisten til voldgift. Voldgiften skal udføres i Australien og i overensstemmelse med reglerne for voldgift for Det Internationale Handelskammer af en person eller myndighed, der skal aftales gensidigt. Voldgiften, herunder afsigelsen af ​​afgørelsen og/eller kendelsen, skal være det eksklusive forum for at løse tvisten, kontroversen eller kravet. Voldgiftsdommeren skal træffe den endelige afgørelse med hensyn til eventuelle opdagelsestvister mellem parterne. Parternes og voldgiftsmandens afhøring af vidner er tilladt. Der skal laves en skriftlig udskrift og forelægges parterne. Omkostningerne til denne udskrift afholdes ligeligt af parterne. Voldgiftsmandens kendelse eller afgørelse skal angive de grunde, som kendelsen eller afgørelsen er baseret på, og skal være endelig og bindende for parterne. Den fremherskende part er berettiget til kompensation for udgifterne til voldgiften, herunder, men ikke begrænset til, tildeling af advokatsalærer, efter voldgiftsmandens skøn. Begge parter giver afkald på deres ret til enhver appel i henhold til ethvert lovsystem. Kendelsen skal være eksigibel for enhver domstol med kompetent jurisdiktion efter anmodning til en sådan domstol af either Parti. Voldgiftsdommeren har ingen bemyndigelse til at tilkende nogen af ​​de former for erstatning, der er udelukket af hereunder, og skal instrueres herom af parterne.

12. IKKE-ANNULLERER OG IKKE RETURNERER:
i) Medmindre otherudtrykkeligt accepteret skriftligt af Sælger, skal alle købte varer betragtes som Ikke-annullerbare og Ikke-returnerbare (NC/NR).
ii) Hvis kunden skal annullere ordren, kan hele det indbetalte depositum eller betaling ikke refunderes.
iii) Vores virksomhed forbeholder sig retten til at kræve kunden for ethvert tab, der opstår som følge af annulleringen af ​​ordren. Og kunden accepterer at kompensere vores materielle tab og other omkostninger på grund af deres ordreannullering.
iv) Den aftalte eller bekræftede leveringsplan kan kunden ikke udsætte uden vores samtykke.

13. Produktforbedring: Sælger forbeholder sig retten til at foretage proces- og/eller produktforbedringer, så længe den fulde hensigt med de gode specifikationer er opfyldt.